José Revueltas
(1914-1976).
Pesado, con su lento y reptante cansancio bajo el denso
calor de la mañana tropical, el río se arrastraba lleno de paz y monotonía en
medio de las dos riberas cargadas de vegetación. Era un deslizarse como de
aceite tibio, la superficie tersa, pulida, en una atmósfera sin movimiento, que
sobre la piel se sentía igual que una sábana gigantesca a la que terminaran de
pasar por encima una plancha caliente.
Las
casitas de madera del puerto, montadas en zancos sobre la orilla del río para
quedar a salvo de las crecientes, parecían temblar, con ligeras y cambiantes
distorsiones, vistas a través del vaho abrumador, quieto, de un aire que no se
movía, de un aire que estaba ahí, empezando, muerto como el agua de un
estanque. De las casitas se elevaba trabajosamente, vertical y despacioso,
trazando sobre el agresivo azul del cielo una apenas ondulada línea blanca de
gis, un humo concreto, corporal, macizo, que no terminaría de salir nunca de
las pequeñas chimeneas de lámina que se veían encima de los techos. Aquellas
casas formaban, paralelas al Coatzacoalcos, la primera fila de un conjunto de
callejuelas miserables, en la proximidad del muelle.
La
calle, tendida al borde del río con sus tabernas, sus burdeles, sus barracas
para comer, tenía una quietud extraña, un ruido, una delirante inmovilidad
ruidosa, con aquella música de la sinfonola, en absoluto una música no humana,
que no cesaba jamás, como si la ejecutaran por sí solos los instrumentos que se
hubieran vuelto locos. Eso hacía que las propias gentes—también los perros y
los cerdos, irreales hasta casi no existir—parecieran más bien cosas que
gentes, materia inanimada desprovista totalmente de pensamiento, en medio del
calor absurdo que lo impregnaba todo.
Nadie
abrigaba el menor propósito, ni lo abrigaría en éste mundo, de que la música se
dejase de oír un solo instante, pero lo
que era más extraordinario todavía, que dejara de ser la misma canción
inexorablemente repetida y, sin embargo, ya tan soberana y autónoma como una
ley de la naturaleza.
La tortuguita se fue a pasear…
Los
obreros sin trabajo, despedidos de la refinería de petróleo unos meses antes,
escuchaban como muertos, sentados a la sombra de las casas, casi sin hablar,
hartos los unos de los otros, con una indiferencia pesada y triste de esclavos.
Parecían tener una cierta convicción sorda, instintiva, de que ya no podrían
abandonar esta calle, este refugio desamparado, igual que si estuvieran sujetos
por un cepo, unidos por la indolente esperanza de un barco que descargar o
cualquier otra ocupación improbable, inconcreta, que pudiese serles
remunerativa, pero de la que les resultaba imposible precisar nada. Allá en sus
hogares, entretanto, sus mujeres acumularían lentamente hacia ellos ese rencor
herido, resignado, de darles algo de comer, en cualquier forma —“rajándose el
alma”—, a su horrible, a su vil regreso cada día, puntuales como si salieran de
la fábrica. Esa calle. Esa calle.
La tortuguita se fue a pasear…
La
calle de los sin trabajo y de las prostitutas baratas, sin zapatos, de las
prostitutas que no tenían zapatos.
Ahí
estaban algunas de ellas en lo alto de sus casas, a horcajadas sobre el pasamanos
en la parte superior de la escalera, o apoyadas sobre un hombro en el marco de
las puertas, con los vestidos de tela corriente que les ceñían los cuerpos
desnudos en absoluto por el sudor, jadeantes extrañas vacas sagradas y sucias,
lentas, ociosas, todas con la misma expresión de desesperanzado aburrimiento,
húmedas.
Miraban sin moverse, con atenta y anhelante estupidez, hacía el río,
donde El Tritón, un viejo remolcador, maniobraba para sujetar una gran barcaza
averiada que había traído desde Puerto México. Una mirada entendida, sabia, que
deducía con precisión, del estado de la maniobra, cuándo terminaría la faena,
en espera de que después vinieran algunos de los diez o doce tripulantes, antes
de zarpar nuevamente El Tritón, a poseerlas, apresurados y sumisos, a cambio de
las toscas monedas de cobre y los pegajosos billetes que llevarían encima.
—¡Les
faltaban como seis horas! —comentó alguna, la entonación vacía, lenta, llena de
paciencia desesperada.
Nadie añadió una palabra más; no había por
qué hacerlo. La cosa era segura, de cualquier modo. Vendrían. Los tripulantes
de El Tritón vendrían antes de zarpar. Ellas miraban, solamente. Eso era lo
único que les quedaba en la vida por ahora: no apartar los ojos de aquel
remolcador negro, ese feo barco ancho, y como mutilado. Ahí estaba y no podían
hacer otra cosa que mirarlo, mirar ese destino que se aproxima, 14 quedarse
quietas ahí, como a mitad de la vía por donde viene la locomotora que no podrá
salirse nunca de sus rieles.
Entre
las prostitutas y los tripulantes del barco existía aquella prerrelación
íntima, concreta, casi doméstica y familiar, que existe entre el astrónomo y el
cuerpo cósmico que inevitablemente entrará en la órbita de la tierra y que
entonces se volverá de inmediato un sujeto palpitante y real —largamente
destinado a que el hombre lo posea— bajo la primera mirada terrestre. Los
hombres del remolcador, sin conocerlas, las habían pensado, establecido,
elaborado en todos sus detalles, desde el momento mismo que supieron que El
Tritón se dirigiría a Minatitlán, y ellas por su parte los aguardaban, todo
esto de un modo tan específico y determinado, que el encuentro era ya, desde
ahora, el acto único, particular y amoroso de dos sentenciados a muerte.
Entonces miraban hacia el remolcador. No podían hacer otra cosa; estaban
condenadas a mirarlo, como en el infierno.
La tortuguita se fue a pasear…
La
última de seis monedas hacía girar por sexta vez el disco de la sinfonola cuya
canción estaba por terminarse. Ninguna de las mujeres hubiera comprendido esa
libertad de que la música se dejara oír. Era una de esas cosas imposibles que
hay en la vida. Entre las mujeres hubo algo parecido a una lejana y perezosa
animación, esa animación de bestias sonámbulas que tienen los animales dentro
de una jaula. —¿Y ora a quién le toca ser la pendeja…?—se escuchó que alguna
preguntaba.
Ese calificativo merecía, por convención
tranquilamente aceptada, aquella a quien le correspondiera el turno de recoger
las monedas para alimentar a la sinfonola hasta el fin de los siglos. Los
rostros casi giraron hacia una mujer de toscas proporciones y baja estatura que
tenía ese horrorizante atractivo de ciertas piezas arqueológicas, la piel llena
de gruesos poros y unos muslos breves bajo el cerámico vientre atroz.
—¡Le
toca a La Chunca !—gritaron.
No, no
le correspondía el turno a La Chunca, pero como era tan fea, la maliciosa
injusticia regocijaba a todas.
—¡A La
Chunca, a La Chunca!
Era
curioso verlas a cada una, sucias palomas impuras, en aquellos palomares
sórdidos, no todos con escaleras sino muchos de ellos tan sólo con unos
travesaños clavados en los horcones sobre los que descansaba la casa, quietas y
opacas, pero con algo que no era del todo lo que corresponde a una prostituta,
cierta cosa no envilecida por completo, tal vez la actitud infantil de jugar
como si fuesen chiquillas, o por el contrario, como si se tratara de chiquillas
que se habían entregado a la prostitución y aún no estaban seguras, todavía no
dominaban de un modo absoluto los secretos del oficio.
—¡A La Chunca, a La Chunca!—en las
expresiones disimuladas de su rostro había ese aire malo y satisfecho que
proporciona la alegre impunidad de los delitos cometidos en común.
—¿Y
luego? —replicó La Chunca, indiferente desde el vacío mental donde se
encontraba—. ¿Por qué no había yo dir…?
Con
todo, se trataba de moverse, de romper aquella inercia increíble, nadar en esa
atmósfera de fuego hasta la cantina, bajo el espantoso sol.
La
Chunca bajó por cada uno de los travesaños de su casa con la pausada lentitud y
la melancólica obediencia de un chimpancé enfermo que se somete a las órdenes
del domador. En seguida, con el aire de una limosnera ciega, fue recogiendo las
monedas que le arrojaban desde lo alto cada una de las prostitutas y luego se
alejó hacia la taberna en la esquina de la calle, donde estaba la sinfonola.
Un
griterío soez y entusiasta se elevó entre los sin trabajo al paso de la
prostituta, mientras algunas manos, detenidas en el aire, fingían para
asustarla, el intento de una nalgada procaz sobre sus animales e impúdicas
posaderas empapadas de sudor. Con los ojos bajos, la mirada fija en el suelo,
La Chunca soslayaba el cuerpo, ajena y sin ver, exactamente una ciega que se defendía
tan sólo con el oído, torpe y concentrada.
Al
extremo de la fila de los sin trabajo uno de ellos se deslizó a espaldas de la
prostituta, perversamente alegre, agazapado, en tanto pedía silencio con el
índice sobre los labios, dispuesto a ejecutar alguna divertida broma que los
demás aguardaban ya, con un brillo cómplice en los ojos y cierta sonrisa llena
de envidiosa admiración.
Se
aproximaba con una cautela maligna, anhelante, las comisuras de la boca
distendidas hacia abajo y la actitud de quien contiene la respiración, sucio y
cómico, sin que La Chunca pudiese advertirlo. Aquello sucedió con una
desenvuelta rapidez, jubilosa y brutal, en medio de los aullidos frenéticos,
casi dolientes de gozo, que lanzaban los sin trabajo. El hombre había logrado
levantar la falda de La Chunca y hacerle una prolongada caricia obscena, entre
la carne desnuda, pero con una suerte de tal maestría, que el espectáculo
resultó para todos algo de lo más extraordinario que habían visto nunca en su
vida. Una espesa felicidad les resbalaba por dentro, una dicha llena de rencor
que salía de sus gargantas en esos alaridos agrios y sexuales, como en un
velorio, en igual forma que si al mismo tiempo estuviera ahí, de cuerpo
presente, algún difunto muy triste y suyo, y ellos debieran llorar con una
furia misericordiosa y arrebatadora, despojados para siempre por el amor de
Dios. Igual que en la Iglesia, igual que cuando se arrodillaban en la Iglesia.
La
Chunca no se pudo defender, inerme y atontada, idéntica a las iguanas que no,
aciertan a discernir de dónde proviene el peligro cuando se les arroja una
piedra, y permanecen inmóviles, pétreas, poseídas de una antigua angustia
telúrica, con el desamparo de los primeros tiempos zoológicos, el rostro
estúpido de impotencia, borracha perdida, es decir, no que lo estuviera, sino
igual que una borracha imbecilizada hasta lo último por el alcohol, hasta donde
ya no se puede más.
No
comprendía, evidentemente aquello estaba más allá de lo que podía comprender en
esta tierra y en esta existencia. Clavó sobre los hombres una mirada remota,
una mirada loca y turbia de dulzura a causa de la estremecida piedad, de la
compasión sin límites que la embargaba hacia su propio ser. Se había replegado
contra uno de los horcones y por sus mejillas de piedra rodaban unas lágrimas
extrañas, sin sentido, no suyas, no pertenecientes de modo alguno a su sagrado
cuerpo de infame prostituta.
La tortuguita se fue a pasear…
Otra
de las prostitutas apareció ahí de pronto junto a La Chunca, después de
lanzarse de un salto desde el palomar. Respiraba con una agitación galopante,
la morena piel del rostro muy pálida, amenazando a los hombres con una navaja,
pero sin que se alterase una voz queda, precisa y llena de agravio, que parecía
subirle desde la planta de los pies hasta los labios.
—¿Qué
hijoputas quieren con ella, malditos? ¡Digan! ¿Quién fue ése que ofendió a La
Chunca?
Los
sintrabajo se volvieron de espaldas, con el aire del que no escucha, la mirada
muy atenta, como si algo muy importante y complicado solicitase de ellos una
concentrada reflexión en el punto opuesto. La Chunca, entretanto, había
desaparecido en el interior de la cantina, y ahora estaría ya ante la
sinfonola, con las monedas.
¡Todo
lo quieren de balde! ¿Eh? —continuaba su imprecación la prostituta, sin
abandonar la navaja— Se pasan el día oyendo música que nosotras pagamos con
nuestro dinero, que nuestro dinero nos cuesta, y todavía quieren maloriarnos…
¿Muy fácil no? ¿Qué dijeron?
Un
hondo sentido de justicia y de ira hacía fulgurar las pupilas de la hembra,
pero al mismo tiempo se notaba cierta inseguridad en su actitud, como si le
fuese imposible encontrar razones incontestables, de un valor absoluto, para su
protesta. No podía remitir el agravio, la baja ofensa sufrida por La Chunca,
sino al dinero, a que aquello se hizo de un modo gratuito, cuando lo que
justificaría cualquier cosa, puesto que ellas eran tan sólo unas simples
prostitutas, “mujeres de la calle” y nada más, habría sido el pago
correspondiente. De este modo la mujer tuvo entonces una transición súbita, en
la cual lo primero que hizo fue guardarse la navaja en el refajo. Hablaba ahora
con un extraño tono persuasivo.
—El
que traiga con qué, ya sabe… —la voz aquí se volvió afectuosa del todo, con un
leve toque de amargura humilde—, …pues para eso somos lo que somos, pero
siempre que se nos brille “la de acá”—y al decir “la de acá” flexionaba el
pulgar y el índice en círculo para indicar la forma de las monedas—. Pero así a
la brava, ¡niguas! ¡No hay que ser! ¡Una cosa es una cosa y otra cosa es otra
cosa! —concluyó por fin a tiempo que giraba hacia la dirección por donde ya
venía hacia ella La Chunca, el paso miedoso y apresurado.
Con
una solapada sonrisa los hombres permanecían en su misma actitud, atentos a
fingir esa divertida indiferencia que los relevaba de sentirse blanco
individual de cualquier acusación.
La
mujer echó un brazo en derredor del cuello de La Chunca.
—¡Cuenta siempre conmigo, manita! —dijo con bronca y ríspida dulzura—.
¡No hagas aprecio de estos pinches güeyes! Entonces, ambas subieron, una
después de la otra, al palomar de La Chunca, pero no sin antes recoger la parte
posterior de sus faldas, a través de las piernas, para sujetarlas por delante
con una mano, mientras subían, y de este modo no dar pie a nuevas procacidades
de los sintrabajo.
—¡No sé para qué me lo trujeron! —exclamó La Chunca al
entrar la primera en aquella especie de mísero tapanco a que se reducía toda su
casa. Era un único cuarto de madera con las paredes tapizadas de papel
periódico donde se veían los titulares, fotografías, anuncios y noticias de las
más diversas publicaciones del país y del mundo. Hasta un periódico de Shangai,
con unos extraños caracteres, sin duda proveniente de los chinos propietarios
de comercios y cafés en la localidad, que eran numerosos. En un rincón estaba
la cama de tablas, cubierta tan sólo por una raída colcha de algodón, y plegada
junto a su cabecera, pendiente de un alambre sujeto entre el ángulo de las dos
paredes, una mugrosa manta, quién sabe para qué, servía de cortina, acaso nada
más como un símbolo de cierto misterioso pudor. El resto de los muebles lo
formaban una mesa de ocote, un brasero de lámina, algunos cajones y dos sillas.
Esto era todo.
Fija a
mitad del cuarto, con un aire de obstinada incredulidad, sin atreverse a dar un
paso adelante, La Chunca meneaba la
cabeza con bruscos sacudimientos intermitentes, arrítmicos.
—¡No
sé pa qué me lo trujeron!—repitió doliente.
Se
refería al niño. Ahí estaba el muchachito, como de siete años, quieto, los
negrísimos ojos agrandados por una incertidumbre atenta, sin aventurarse a
decir una sola palabra, dispuesto a recibir con silenciosa sorpresa todo cuanto
pudiera ocurrirle de inesperado y desconocido, en este suceder de hechos
incomprensible que él no podía sino aceptar. Era el hijo de La Chunca.
Apenas
unos días antes, después de que dio sepultura a su pobrecita madre muerta, con
la que el niño viviera allá en el pueblo. La Chunca había encomendado al
muchacho con unos vecinos, bajo la promesa demandarles algunos centavos, y
ahora resultaba que estas buenas gentes se lo devolvieron ayer sin explicar
nada, nomás porque sí.
Ni La
Chunca ni su hijo podían comprenderlo.
La
otra prostituta se acordó de que anoche, cuando supo esta desgracia de La
Chunca, no había tenido oportunidad de preguntarle cómo se llamaba el niño.
—¡Ulalio! —respondió La Chunca—, se nombra así porque lo tuve el mero
día de San Ulalio.
Miró a
la criatura un instante más, con un rencor tierno y amoroso, pues toda la
enervante tristeza suya de las últimas horas tenía su origen en la infeliz
presencia de aquel niño.
—¡Escuincle de porra! —añadió, para rematar luego con una voz sumisa y
desgarrada—. ¡Ya estaría de Dios, ora sí como quien dice, que hijo de puta bías
de ser aunque yo no lo quisiera!
2
A bordo de El Tritón el contramaestre descargaba toda la
furia de su negra cólera sobre los fatigados tripulantes, que hacían lo
imposible por trabajar más de prisa.
—¡Cárguenle calor, güevones! —gritaba, ronco, torvo—. ¡A l’hora del
rancho sí que son buenos … ! ¿Pero qué tal pa trabajar, jijos de un chingao…?
¡Cárguenle!
Se
hubiera podido trabajar a un ritmo menos febril, pero el capitán había decidido
que zarparan hoy mismo para atracar al día siguiente en Veracruz. Ésa era la
causa de la cólera del contramaestre, y como las gallinas de arriba siempre
cagan a las de abajo, pensaba, no, había más remedio que fastidiar a los
“boludos” aquellos. También él había sido boludo, esto es, marinero raso, en
tiempos de don Porfirio, y la cosa no era mejor entonces en la Armada, sino todo
lo contrario, bajo la salvaje disciplina que reinaba en cada barco. Aquello no
era ninguna broma; no era ninguna baba de perico.
Pero
éstos qué iban a saber de aquellos sufrimientos, ni tantito así, comparados con
las blanduras de hoy, donde hasta un simple grumete puede levantarle acta a
todo un oficial si éste le pega. Antes
uno se aguantaba y si llovían los golpes era de ley mantenerse firmes, con la
mano en posición de saludo, hasta no caer hecho un guiñapo. Por no hablar del
pañol de cadenas, donde lo encerraban a uno con cualquier pretexto o sin
pretexto. Una fiesta de los cien mil carajos, durante noches y días enteros,
dentro de un pedazo de medio metro. Lo rodeaba a uno el montón de eslabones,
como serpientes enroscadas unas con otras, sin dejarlo moverse, sin permitirle
el más insignificante cambio de postura. Luego había que añadir la peste; ese
olor que no se da en ninguna otra parte, que se desprende de las vegetaciones
nacidas sobre las cadenas en el fondo del mar. Un olor de pescado descompuesto,
de hierro podrido, que lo hacía a uno deshacerse de náuseas. Cuando sacaban al
prisionero de ahí, era para que se portara en adelante muy derechito, muy
comedido, con un miedo horrible, un pavor espantoso, que hasta los más machos
hacía llorar, de que lo pudieran devolver a ese infierno. Bueno, descontando
las veces, que no fueron pocas, en que se les olvidaba que ahí estaba un hombre
dentro del pañol, en los momentos de soltar las anclas, cuando el barco se
fondeaba. Desde la cubierta, por la parte de proa, veíamos subir entonces, de
abajo del mar, una nube roja, que se extendía poco a poco hasta llegar a la
superficie como un gran manchón. Era la sangre del cristiano. Así todos nos
dábamos cuenta de que las cadenas, al salir disparadas como de rayo, habían
arrastrado al que estaba metido dentro no dejándole ni madre. No; esos “boludos
”de hoy no podían quejarse.
—¡Cárguenle calor, jijos de su pelona!
El
contramaestre resoplaba de un lado para otro, también aturdido por la fatiga.
Era un animal lleno de pelos por todas partes, en la frente, en los pómulos, un
oso hirsuto cuyos ojos apenas eran visibles entre las semicanosas cejas
enmarañadas. Sentía una cólera enorme, capaz de cualquier cosa, pero que
distaba mucho de satisfacerse con los insultos y gritos que lanzaba. Ese
capitán de todos los diablos; los viejos güinches mal engrasados del
remolcador, que se atoraban en el momento más preciso; el maldito sol que
parecía tener enfrente un cristal de aumento del tamaño de todo el cielo para
calentar más, hasta que hirvieran los malditos sesos; la orden de zarpar este
mismo día; zarpar hoy, no dormir en tierra, seguir navegando.
Hubiese querido romper algo, destrozar algún objeto, alguna materia
eterna, resistente hasta la eternidad, pero que él podría convertir en polvo a
puñetazos, a dentelladas; la embarcación misma. Se detuvo, jadeante, del lado
de la banda de estribor y volvió la vista hacia el muelle.
Algo
como una fascinación aplastante le hizo sentir que todos los músculos del
cuerpo se le aflojaban con una especie de frío repulsivo, lleno, de precisión
fisiológica. Ahí estaba el infeliz, ahí estaba el desgraciado. Ahí estaba, en
el muelle, aquel niño inverosímil y espantoso, quieto como desde un principio,
como desde hacía tres o cuatro horas, igual que una estatua, sin apartar la
mirada muda que salía de sus dos grandes ojos atónitos de la figura del
contramaestre, fijos sobre él como los de un pájaro disecado que lo persiguiera
completamente sin expresión. Estaban separados apenas por unos tres metros de
distancia, el viejo oso colérico en la cubierta del remolcador y el niño allá
abajo, sobrenatural como un ángel castigado.
—¡Lárgate de una vez al carajo! —gritó con un odio extraño el
contramaestre—. ¡Ya te dije que a bordo no hay lugar para nadie más. Este barco
no es asilo. ¡Cabrón escuincle tan necio! ¡Lárgate te digo!
A
pesar suyo el contramaestre temblaba. Eso, eso y no otra cosa era el origen de
la rabia que sentía desde que se encontró con el chiquillo en el muelle, al
venir de la Capitanía hacia el remolcador, cuatro o cinco horas antes. Ahí lo
estaba esperando el niño.
—Mi
mamá dice que por el amor de Dios me lleve en el barco—le había dicho el
niño—.No quiere tenerme porque soy hijo de puta.
Lo
dijo así, simplemente, como algo superior, fatal y divino, que no estaba
obligado a comprender.
El
contramaestre se había estremecido con una especie de ahogo blando, y ahora se
daba cuenta de que ahí fue donde comenzó a nacer en él esa cólera, esa rabia,
ese odio que sentía hacia su piedad, la cólera de que algo le hiciera sentir
dolor por otro, por un semejante, por otro perro podrido como él. El niño era
hijo de eso, pero había dicho las inocentes y malditas palabras separándolas de
su madre; su madre era una cosa y él era hijo de otra muy distinta.
Una ira desgarradora cegaba al
contramaestre. El niño permanecía inmóvil, ahí estaba en el muelle desde hacía
muchos años, desde antes de nacer, desde antes de ser un hijo de puta.
—¿No
entiendes? ¿Qué ganas con estar ahí parado, terco como una mula? ¿Estás sordo?
¡Orita verás si no entiendes!
En
esos momentos el contramaestre había visto salir de la cocina al galopín, quien
llevaba en una mano el balde de los desperdicios, lleno de agua gris, de
escamas, de tripas, de sangre sonrosada, que debía arrojar por la borda.
—¡Daca!— ordenó al tiempo que le arrebataba el balde.
Con el
balde en las manos hizo un extravagante movimiento de vaivén hacia atrás, que
se antojaba lentísimo, escultórico, como el del atleta, que dispara el disco, y
luego un rápido contramovimiento en un corto espacio hacia adelante, que detuvo
de pronto, y entonces los desperdicios se proyectaron en el aire cayendo sobre
el cuerpo del chiquillo.
“¡Quihubo!
¿No que no?”, iba a exclamar con aire de triunfo, pero desde lo alto del puente
la voz del capitán lo hizo girar de golpe como si alguien hubiese tirado de una
palanca invisible. Por encima de la cubierta inclinada del balde vacío de los
desperdicios rodó, al modo que el cuerpo vivo que tuviera impulso propio, hasta
detenerse a los pies del galopín como por efecto de una cierta estupefacción
súbita.
—¡Venga usted!— ordenó el capitán al contramaestre, quién se apresuró a
trepar la escalerilla. Entraron en la cámara de radiotelegrafía.
El
capitán llevaba la gorra caída hacia atrás y hacia la oreja, sonriente,
semialcoholizado, conforme a su costumbre. Era prieto, la cara mofletuda,
indígena y de expresión feliz. El total estrabismo de ojo, condenado en
definitiva en mantenerse en un rincón de su cuenca, tirando hacia la sien, cosa
que en otras personas da a sus fisonomías un aire de asustada severidad, en él
por el contrario, expresaba una malicia cínica y juguetona, cierto sarcasmo
alegre.
Hasta
ese momento el contramaestre no se dio cuenta de que el capitán tenía —lo
habría tenido desde antes de que entraran en la cámara— un papel en la mano. El
capitán se lo tendió.
El
radiotelegrafista, con sus dos negras ventosas auditivas que le succionaban las
orejas, atento a las sagradas voces interiores que le venían del más allá, los
miraba con una mirada distante, pura, de faquir, una mirada sin ojos.
—Mire—
el capitán sonreía con su parte estrábica—: es el “meteorológico” de hace unos
minutos —explicó respecto al papel—, de apenas unos minutos antes de que usted
bañara en mierda al muchacho— era la forma efusiva, mañosa de reprenderlo.
El
contramaestre juntó los talones y se llevó la mano a la gorra, sin tomar el
boletín meteorológico que se le ofrecía.
—A su
disposición, mi capitán; me doy por arrestado —repuso. Era en verdad un oso de
circo, con la mano en alto, torpe y aturdido.
El capitán insistió aproximándole el
boletín al rostro con leve intención provocadora, mientras el ojo se burlaba.
—¡Léalo! Veracruz reporta viento moderado del norte. Tendremos una
navegación cómoda. ¿Estará listo para que zarpemos a las seis de la tarde?
Después de tomar el boletín, el contramaestre lo había mirado
concentradamente por unos segundos, sin leerlo, y ahora clavaba la vista en el
capitán en la actitud de quien acepta un reto.
—Mucho
mejor—dijo—. La maniobra terminará a las cinco en punto.
—De no
cumplir su promesa, entonces sí habrá arresto, y de ese modo pagará usted por
lo del chamaco también.
La
mirada diagonal del ojo torcido irradiaba ahora una especie de inocencia
triste. Tal vez este hombre habría tenido un hijo así, como el muchacho del
muelle.
Abajo
se escuchó el silbato del cabo de turno que llamaba para la comida del
mediodía.
—Si
quiere comer en tierra, contramaestre—propuso el capitán—, ahí lo alcanzo en el
Gato Negro y nos echamos un dominó. Puede retirarse.
El oso
peludo dio las gracias. Después descendió las escalerillas del puente. En
cubierta, al girar hacia el punto de la banda donde los marineros ya tendían
una pasarela de madera encima del muelle, se detuvo con un asombro amargo.
Era
imposible creerlo, pero el espantoso niño permanecía en el mismo lugar, un niño
de madera, un niño preorgánico no perteneciente al reino.
Atrás,
a unos cuantos pasos, ahora también se encontraba La Chunca, el rostro
inclinado sobre el pecho, la mirada tonta y sin luz hundida en el suelo con la
obstinación homicida de un cuchillo terrible, la hoja de pedernal con la que
los antiguos mexicanos arrancaban a sus hijos el corazón.
El
contramaestre dudó unos instantes. Hubiera querido no cruzar junto a ese niño
de pesadilla, junto a esa mujer. La blusa de manta del chiquillo estaba llena
de porquería, manchas amarillentas y despojos orgánicos, como si alguien
hubiese vomitado sobre él. No se había limpiado siquiera; no se había movido.
El
contramaestre procuraba dominarse, ocultar una rara turbación que lo sacudía
por dentro. ¿Esa mujer, esa dolorosa bestia idiotizada, sería madre del niño?
Precisamente fue la mujer quien le salió al paso con una escalofriante
humildad, sin levantar los ojos. Sabía, dijo La Chunca, que el barco zarpaba
para Veracruz. En la mano extendida la mujer mostraba unas monedas de cobre y
dos o tres arrugados billetes de a peso.
—¡Llévese al muchacho en el barco, mi jefe! En Veracruz lo deja con una
amiga mía que allá vive. El muchacho lleva la dirección. ¿Qué tanto perjuicio
puede causarle hacerme esta caridá? Le doy estos poquitos centavos, aparte si
tiene gusto en pasarla conmigo sin que nada le cueste.
Hablaba con una entonación dulce, susurrante y tibia, llena de amor. Su
ofrecimiento de “pasarla” con aquel hombre, de entregársele, era casto, sin
mácula. Lo que ella no quería era tener ese hijo infortunado, que ese hijo
fuese suyo; lo que anhelaba era despojarse de él como en una especie de aborto
tardío, después de siete años.
Sentía
el contramaestre que una piedad atroz se le untaba en le garganta, nauseabunda
y dolorosa, haciéndole nacer otra vez en el alma esta ira insensata que lo
movía a golpear, a destrozar el rostro de aquella hembra envilecida y sucia.
—¡Hazte
a un lado!—exclamó apartándola de un empellón—. Por causa de tu mugroso
escuincle por nada y me plantan un arresto. ¡Ya estuvo! ¡A volar!
Lo
dijo con un aire seguro, firme y autoritario, para enseguida encaminarse hacia
El Gato Negro.
La
Chunca y su hijo Eulalio no se volvieron para mirarlo alejarse. Ya para qué; la
cosa no tenía remedio. Sus ojos estaban puestos nuevamente sobre la turbia masa
del remolcador.
De
pronto, por primera vez en su vida La Chunca escuchó que su hijo sollozaba. Una
negra ola de soledad le abrasó el corazón con su lumbre inmisericorde.
—¡No
llore, papacito santo…! —balbuceó junto al niño a modo de consuelo.
Papacito santo. Sin darse cuenta la Chunca se valía, para con su hijo,
de la misma expresión de cariño mercenario con que trataba a los clientes, allá
en su palomar.
Desde
la terraza de madera de El Gato Negro, el contramaestre, sentado en una mesa en
espera del capitán, miró en dirección del muelle. Ya no estaba ahí ni la mujer
ni el niño. Un hondo suspiro lo hizo descansar con satisfecha y tranquila plenitud.
3
Esbeltas y marineras, La Gaviota y La Azucena, embarcaciones
de pescadores, seguían la misma derrota de El Tritón, a corta distancia,
después de que éste hubo traspuesto la desembocadura del Coatzacoalcos.
La
cinta del río, de un color tan diferente a las aguas del mar, formaba un largo
camino sobre el Golfo, hundiéndose en su seno cual una espada luminosa que
hubiese desgarrado, con una herida de ámbar, aquella profunda piel sombría.
El
contramaestre había cumplido su ofrecimiento de terminar anticipadamente la
maniobra y en estos instantes, un poco más de hora y media después de haber
zarpado de Minatitlán a las cinco en punto, El Tritón navegaba en pleno mar
abierto.
El
segundo “meteorológico”—que recibiera el radiotelegrafista en los momentos
mismos de zarpar— anunciaba que el viento había arreciado allá, en Veracruz, a
esa hora precisa, a las cinco.
“Tardaremos todavía en encontrarnos con él”, pensó el contramaestre. Con
él. Cobraba corporeidad, como si se tratase de un ser humano, alguien que
vendría, una persona esperada, conocida, que llegará a la casa. —¿Dónde estás
ahora? —masculló—. ¿Dónde estás, viejo perro, viento maldito?
Antes
de que llegara, apenas al presentirlo, le inspiraba un miedo embriagante, un
miedo con sopor, un abandono, esa aterrorizada laxitud que provoca el vaho del
coyote sobre sus víctimas para que ya no ofrezcan resistencia. Quería verlo,
sin embargo. Encontrarse con él, pelear en su contra a brazo partido, igual que
con un toro, retarlo, incitarlo, ver su impotente rabia enloquecida de otro
furioso, derribarlo y oír sus bramidos de bestia sangrante y el retumbar de su
cuerpo rodando hacia el abismo, en la negrura del hemisferio, al otro lado de
mar. El segundo boletín no dejaba dudas: Viento fuerte del norte, con rachas
huracanadas.
Vendría. Se encontrarían.
El
contramaestre se aproximó a la bitácora para apreciar el rumbo. Trescientos
ochenta grados. Esto quería decir que iban enfilados hacia el nor-noroeste.
Después debían tomar norte franco.
Miró
al mar con una expresión seria, grave, interrogándolo en silencio como si
aguardara una respuesta honrada, veraz, que no podía negársele a él de ningún
modo. Las gruesas olas se desplazaban en masas profundas, empujadas desde abajo
por los hombros de un gigante ciego, algún dios condenado a castigo para
siempre.
“Dime
algo, mar”, pidió de pronto extrañamente, en silencio, con un raro sosiego y
una tensa unción, que resultaban sorprendentes y conmovedoras en un oso peludo
como él, en un oso que casi podía llorar.
—Otra
vez el infierno —dijo en seguida en voz muy queda y misteriosa. Estaba solo en
el puente y hablaba con el mar. La tierra había desaparecido. La tierra—. Dime
cualquier cosa, lo que se te antoje— volvió a pedir, la vista clavada en las
olas, en esos torsos, en esos pedazos de cíclope que inútilmente querían
recobrar otra vez su forma completa, enlazados, desesperados. Debía sufrir; el
mar también debía sufrir, grande y esclavo, sin reposo, insomne desde el
principio de los siglos. Debía sufrir de eternidad—. Acuérdate. Ella salió de
noche. Acuérdate, mar. Dime algo. En esa ocasión quiso dormir en tierra.
Dormimos. Después salió. Dime, mar.
Se
entregaba a este recuerdo con una ferocidad suicida, libre, sin trabas, una
ciega ferocidad de toxicómano vencido. Era una siniestra perturbación de su
alma, un fascinante morbo que iba y venía en el tiempo para aparecer cuando
menos lo esperaba, sin evocarlo, igual que un planeta del martirio que
repitiese su órbita de vez en vez.
Ella
había insistido en dormir en tierra, cuando menos esa noche de aniversario,
después de tres años de vivir con él a bordo del balandro. El balandro era su
casa, una patria única, una posesión inalienable.
Fue
por los tiempos en que él estuvo fuera de la Armada, cuando lo dieron de baja
por haber participado en la sedición de una fragata que había secundado a
ciertos locos generales de tierra adentro, sublevados contra el régimen. Se
hizo patrón del balandro, entonces, y así vivió.
Se
habían mirado larga y osadamente en el muelle, sin decirse una palabra y luego
ella subió a bordo para quedarse ahí en el barco a vivir. Casi no iba vestida,
descalza, la ropa en jirones, bella y escalofriante como una tempestad. El caso
es que durante esos tres años nunca habían dormido juntos en tierra.
Era
hermosa como un relámpago y amaba como si matara, como una criminal que ya no
tiene nada en el mundo sino ese amor, suyo hasta el exterminio y la ceniza.
Quería
que durmieran en tierra esa única vez. Había en ella algo maduro y terrible,
una profundidad hermética, de bestia melancólica, rodeada de silencios. Durante
las largas travesías lo acompañaba junto a la caña del timón, echada boca abajo
sobre la cubierta, con los ojos inyectados y abiertos y los labios pegados
contra el piso, como si lo besara o lamiera, igual que un perro enyerbado.
Salió
de noche. Al día siguiente el balandro ya no estaba en el puerto. El timonel
había olvidado su gorra junto a la bita donde atracaban. Era un muchacho bello
y sombrío, que tenía una bárbara mirada negra, de pedernal.
El
contramaestre entrecerró los párpados temblorosos. Ella estaba hecha para amar
con esa inclemencia homicida de náufrago, con esa lumbre sin límites, con esa
voracidad invasora. Estaba hecha para amar como nunca lo había amado a él.
Fue
entonces cuando comprendió lo que significaba ese perro enyerbado con los
labios abiertos contra el suelo y la mirada fija como un hachazo, esa mujer que
permanecía horas enteras sin moverse, avasallada al pie de la caña del timón
junto al hermoso mancebo sombrío.
“Dime
algo mar…, cualquier cosa, lo que sea, aunque no venga a cuento…”La había
sentido deslizarse fuera de la cama con un aire predeterminado, alucinante, de
helada hipnosis. Luego la miró salir del cuarto, cerrar la puerta a sus
espaldas, perderse, en fin. Iba con los pies desnudos, desnuda toda bajo el
solo corpiño de gasa. Esperó a que sus pasos se alejaran. Si no se hubiera ido
la habría estrangulado al amanecer, antes de que volvieran al balandro, pasada
esa noche en que dormían juntos en tierra por vez primera. El cuarto de la
posada estaba vacío y a cada instante con menos paredes, sin paredes ya, sin
aliento, un cuarto como el mar, solitario como el mar. Miró largamente por la
ventana, inmóvil hasta deshumanizarse, hasta que se hubo desangrado por
completo. La blanca figura de gasa caminaba por el muro del rompeolas en
dirección al muelle. La sombra recia del timonel se desprendió del balandro,
donde la aguardaba, para salir a su encuentro. Los vio unirse y zarpar.
Era
cosa de salir de este recuerdo venenoso. Hacía esfuerzos por evadirse de aquel
cuarto sin paredes, en la posada del puerto, desde donde los vio embarcar. Pero
ese cuarto era lo mismo que el puente del remolcador donde ahora se encontraba,
ceñido por las aguas, abandonado, solo, con la mirada fija sobre los dos jóvenes
amantes que iban a entregarse en alta mar.
El
balandro no volvió a aparecer ni nunca se tuvieron noticias de su destino.
Quizá mar adentro ellos mismos habrían hundido la nave, para no volver jamás
después de haberse amado. Ella se lo habría propuesto al timonel en alguno de
esos pardos crepúsculos en que se quedaba con los labios abiertos contra el
suelo, muerta de amor. Ella misma se lo habría pedido. “Tú debes saberlo, mar…”
Sintió
de súbito que el barco cabeceaba muy hondo. Esto debía haber comenzado algunos
minutos antes de que él se hubiera dado cuenta. Escuchaba el zumbar angustioso
de la propela que giraba fuera del agua mientras la proa se hundía. Luego el
movimiento inverso silenciaba este zumbar, la proa en alto y la cubierta
barrida por las gruesas olas.
Al
abrir los párpados pudo darse cuenta, como entre sueños, que La Gaviota y La
Azucena viraban al sur, enfilando hacia tierra, en la derrota opuesta a El
Tritón, como si huyeran. “Algo han de haber venteado estos pescadores —se
dijo—; saben más que uno, pertenecen más al mar…” No obstante, este cabeceo de
El Tritón pudiera significar tan sólo que ya habían tomado norte franco y que
el mar los golpeaba de frente. Pudiera ser. Miró la bitácora para cerciorarse.
Trescientos sesenta grados, en efecto; con todo, no acertaba a sentirse
tranquilo. El aire se veía ceniciento y rebotado como el agua sucia, un aire
que comenzaba a perder la luz, ciego y con harapos, igual que un viejo mendigo
implorante, a punto de romper en largos sollozos, después en alaridos.
El
contramaestre se encaminó a la cámara del radiotelegrafista. Abrió la puerta.
—¿Qué
dice Veracruz…?
El
operador se volvió hacia él con ese rostro siempre cansado e irreal de las
personas que no hablan sino consigo mismas, que sólo dialogan por dentro, como
los buzos. Se quitó los audífonos con una sonrisa triste. Iba a decir algo pero
se puso en pie, súbitamente alerta, sorprendido.
¡Mire!—señalaba hacia fuera de la cámara, con el mentón. El
contramaestre giró de soslayo.
Eran
unas nubes bajas, trozos desgarrados de nube que corrían, que pasaban huyendo
con siniestra rapidez, como un hato de ovejas perseguido por los lobos.
Los
dos hombres se leían los pensamientos uno al otro con una precisión enfermiza.
La cita era para después, para dos horas
más tarde, según los cálculos, de acuerdo con la velocidad que llevaba el
viento al pasar por Veracruz a las cinco. Pero ahí estaba ya; ahí estaban los
aullidos sin garganta del ciclón.
El
radiotelegrafista se inclinó con suavidad hacia el aparato. Su voz se hizo de
pronto monótona, profesional.
—Veracruz. Veracruz. Veracruz. ¡Cambio!
Respondieron, de quién sabe qué rincón del cosmos, unos gritos
inhumanos, gargantas degolladas, el taladro eléctrico de un dentista, perros
con hidrofobia, roncos, alguien que raspaba un vidrio con arena. El operador
empujó la palanca. Silencio.
—Hay
mucha estática. No me oyen —dijo con aire tranquilo. Se secó sobre las piernas
las manos que chorreaban sudor.
—¿Tienes miedo? —preguntó el contramaestre sin saber por qué
hacía esta pregunta. Acaso por las manos empapadas en sudor. El telegrafista
sonrió.
—Sí—repuso con la misma tranquilidad.
Volvió
a inclinarse sobre el aparato:
—¡Veracruz! ¡Veracruz! ¡Veracruz!
Se
acordó de Genaro, su amigo, el radiotelegrafista de Veracruz. Debía estar de
servicio a estas horas.
—¡Veracruz! ¡Veracruz! ¿Genaro? ¿Genaro? Veracruz. Veracruz, conteste
Veracruz. ¿Me oyes, Genaro? Llamando a Veracruz. Conteste. ¡Cambio!
Otra
vez un cacareo de gallinas encolerizadas, el ruido de alguna trepanación,
silbidos. Los dos hombres esperaban tensos, sin parpadear, a que aquello
terminará algún día. El barco ahora daba bruscos bandazos.
—¿Morales? ¿Morales? —el aparato había respondido por fin. Los dos
hombres se cambiaron una mirada rápida, sin comentar—. ¡Aquí, Veracruz! ¡Habla
Genaro!
De
pronto la voz del aparato pareció sorprenderse bajo el efecto de una duda
inconcebible.
—¿De
dónde me estás hablando, Morales? ¡Cambio!
Exigía
una respuesta perentoria con ese tono aprensivo, casi maternal. El telegrafista
Morales imaginó a Genaro en la oficina de Veracruz, inclinando sobre los
aparatos, la expresión llena de asombro. Obedeció al requerimiento de Genaro y
empujó la palanquita de cambio para que lo escucharan allá, a quién sabe
cuántas millas de distancia.
—¡Aquí!, El Tritón! Habló desde El Tritón, Genaro. Está aquí el
contramaestre Galindo, que te saluda… —en seguida quiso bromear—: —¿Qué tal se
nos irá a poner con esta brisita que se ha soltado…? ¡Cambio!
Veracruz repuso con una maldición: —¡Den máquina atrás! —gritó— ¡Puede
que todavía tengan tiempo! El ciclón no tarda en alcanzarlos —aquí la voz se
hizo afectuosa, a pesar de las circunstancias— ¡Muy buenas, contramaestre
Galindo!
El
contramaestre clavó una intensa mirada cariñosa, fraternal, sobre Morales.
—Sigue reportándonos—dijo con súbito
afecto—. Voy con el capitán.
Al
salir, la puerta de la cámara se cerró con gran estrépito por la fuerza del
viento. Apenas se podía caminar sobre cubierta. El barco bailaba. Las altas
paredes del mar subían, ora a babor, ora a estribor, para hundirse en seguida y
volver a subir, vertiginosas.
Con
grandes trabajos el contramaestre llegó hasta el capitán, que maniobraba con la
caña del timón. Lo recibió a gritos, como un condenado.
—¡Vamos a intentar la ciaboga!
¡Póngase su chaleco salvavidas! ¡Se lo ordeno! ¡Y ahora lárguese pa que regrese
en seguida!
La
ciaboga, es decir, una máquina avante y otra atrás, que los haría girar sobre
su propio eje ciento ochenta grados. Una maniobra audaz, que significaba ganar
un tiempo precioso.
Era lo
único que podía salvarlos. El ciclón casi los alcanzaba ya. La atmósfera se
había vuelto líquida, empañada y golpeaba en derredor móvil y ondulante, con la
agilidad cruel de un látigo. Un viraje simple se llevaría mucho tiempo; en
cambio la ciaboga era rápida.
Bajó
de un salto a su camarote y entró como una racha. Lo dominaba una excitación
animal, mezcla de miedo y alegría, ante la lucha venidera. Algo de odio—un
deseo rabioso de matar al adversario, de tenerlo en un puño y apretar hasta que
se ahogase—. El camarote estaba en tinieblas, negro, sin límites. Tiró del
interruptor de la luz. Nada. Alguna avería en las instalaciones, se dijo. Bien;
esto podía implicar muchas cosas—graves todas ella—pero ya no quiso detenerse a
juzgarlas. Lo más idiota de todo era que se le hubiese olvidado en donde
demonios podía estar el chaleco salvavidas. Echó mano de la linterna que
llevaba en el bolsillo trasero del pantalón y en seguida arrojó sobre la pared
del camarote un círculo de luz que fue a detenerse encima de la percha vacía.
El círculo giraba en todas direcciones, como el ojo de un Polifemo impaciente.
Se detuvo sobre la litera y en seguida avanzó como para precisar mejor aquello
que miraba y que hacía temblar su luz con leves vibraciones de espanto. Era un
extraño animal, un bulto encogido sobre sí mismo, una especie de mico
aterrorizado, con dos ojos redondos y salvajes que no se movían, que no acertaban
siquiera a parpadear.
—¡No
me haga nada, señor! —suplicó de pronto el mico replegándose todavía más en la
litera—. ¡Me metí a escondidas! ¡Déjeme ir a Veracruz, no me vaya a echar al
mar!
Era al
hijo de La Chunca. El contramaestre no podía articular una sola palabra. Sintió
que sobre sus peludas mejillas resbalaban unas lágrimas gruesas. Tenía una
necesidad atroz de arrodillarse.
—¿Y de
dónde diantres sacas que quiero echarte al mar?—acertó a decir por fin, con una
patética entonación de payaso a causa de que al mismo tiempo sollozaba.
Se
aproximó al muchacho para sentarse junto a él en la litera, con la actitud más
tranquilizadora que pudo adoptar.
—Mira. Te llevaré a Veracruz, no faltaba más, ya que te
colaste a bordo. ¡Yo no quería embarcarte pero ya estás aquí, qué diablos!
El
niño rebuscó entre sus ropas y luego tendió un papel al contramaestre.
—En
Veracruz tengo gente que me tenga. Mire.
Pasaban los minutos. Pronto tendría encima al ciclón. El contramaestre
desdobló el papelito las tres veces que era necesario para extenderlo por
completo. Era un papelito santo, un papel sagrado. Lo examinó a la luz de la
lámpara:
Señora
Felipa Martínez. Puerto de Veracruz, Ver. Cuida mucho a mi hijo. Felipa.
Esto
era todo.
—¡Malhaya tu madre! —estalló el contramaestre—. ¿A qué casa, a qué
dirección, con qué gente vas a llegar? ¡Se necesita ser animales, indios
cerreros, bestias!
El
muchacho volvió a replegarse contra el rincón, poseído de un miedo horrible.
Temblaba castañeteando los dientes, encogiendo el cuerpo con toda su alma a fin
de librarse de aquel hombre inclemente, lleno de odio, que volvía a maldecir a
su madre, que volvía a insultarla como todos los demás. Bajo el cuerpo del
niño, al replegarse hacia el rincón, quedó al descubierto el chaleco salvavidas
que había venido a buscar el contramaestre.
Los
alaridos del viento llegaban hasta el camarote, ululantes, desatados,
atormentadores como en una visión de fiebre. Un golpe de mar hizo caer al
hombretón sobre el chiquillo. Pensó entonces el contramaestre que todo aquello
era haber perdido mucho tiempo, ahí dentro del camarote.
Tomó
el chaleco salvavidas y violentamente, con brusca energía, zarandeando al niño
sin consideración, lo hizo introducir los brazos y luego ató en torno de su
cuerpo aquella vestidura. El niño parecía haber enloquecido, pateaba, mordía,
arañaba con una desesperación delirante. Con el muchachito en brazos el contramaestre salió a cubierta.
El
barco comenzaba a escorar. Aquello no tenía remedio y entonces el contramaestre
se aproximó a la borda con el niño a cuestas. Éste le clavaba los dientes en
una oreja, sin desprenderse de ella, rabioso, feroz, atado a la vida con una
fuerza milenaria. Se la arrancaría, claro está. Con un fuerte impulso el hombre
tiró del niño y lo arrojó al mar. Acaso se salvara. El desgarrón de la oreja
fue como el ruido de un árbol gigantesco al caer derribado, unos círculos
concéntricos de dolor, que se abrían, que se extendían como luces
fosforescentes dentro de la negra noche del cráneo.
El Tritón dejó de responder durante un lapso muy prolongado
a los requerimientos de la estación radiotelegráfica de Veracruz. Después se
escuchó la voz del telegrafista Morales.
—¿Genaro? Perdona. No te contesté porque trataba de abrir la puerta. El
viento no me deja. Estoy herméticamente encerrado en la cámara de
radiotelegrafía, sin poder salir. Parece que en estos momentos comenzamos a
hundirnos. Despídeme de mi mujer. Saludos a todos los muchachos.
Al
amanecer y en compañía de un grupo de infantes de marina, Genaro recorría las
playas de Antón Lizardo en espera de que pudiese aparecer alguno de los
náufragos de El Tritón. No apareció nadie, no encontraron a nadie, aunque El
Tritón se había hundido a esas alturas y apenas a escasas tres millas de la
costa. Por cuanto al niño que habían descubierto en la playa, su presencia era
inexplicable porque nadie había reportado que fuese a bordo de El Tritón; era,
en cierto modo, un niño inexistente, del cual resultaba imposible informar a
las autoridades superiores que había sido el único ser humano que se salvara de
la catástrofe. Sin embargo, en el chaleco salvavidas del niño se veían impresas
con toda claridad las letras de El Tritón.
Genaro
tomó en brazos a la criatura, interrogándola con suavidad, con afecto.
—¡Me
tiró al mar!—exclamó el niño con odio—. El hombre me tiró al mar. No quería que
yo fuera en el barco. Era un hombre lleno de pelos, que me daba miedo. Quiso
que me ahogara en el mar…
Genaro
estrechó al niño contra su pecho. “Un hombre peludo y que daba miedo”, pensó.
“Era él, era él. Era el contramaestre Galindo, el mejor hombre que he conocido
en la tierra.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario