LOS COLORES DEL AGUA
Juan Hernández Ramírez
ATL TLATIOCHIUALISTLI
¡Nantli!
Tlenatlmoyolo
ikatlauilitijtemitianoixtiyol.
¡Nantli!
Tiauetsiiuanxoxoktikejxiuimej.
Tiauetsiiuanxochiojtokpapalomejpapatlakaj.
Tiauetsiiuantlakilomejamiktlikiseuiyaj.
¡Nantli!
Texiutikatikmomaj,
ikuetlaxotlalikialaxouaj
iuaneksitoktlakilotl
nektlitlachopintlieli.
CHALCHIUTLIKUE
Chalchiutlikue,
ta,
tlenketsaltikejtemejkueyitl,
tlentexiutiktlapalikueyitlkipia,
tlentlaliatlkintekpana;
nomaktilisajketspalxochimejnokuik.
Chalchiutikueyatl
ikaiakuekueyomejmitstokajtia
iuanikaiaposokyomotlankuajkialaxouaj.
Ta, atiknantli,
sesekayoliamitlmotekij
tlentlaliixayakkipojpoua.
Nantli,
ketsaltiktetlmokuej
se texiutikteskatleli.
TLALOK
Tlalok, Tlalimokamak
tlatiochiualioktlikioni,
tsalantikoktli
tleneljuikapaj temo.
Tlalok,
tlatiochiualkiauitl,
tijxinachouatlali
ikamotepolatltlatiochiuali
tleneljuikakuetsiteoistakuitlatlkiuauitl.
Tlalok,
tlenatliuantlalimochaj
uejueyitepemejelij
iuannikanijniasitok
iniuayatlatokxochimej,
kopalijipokyo
iuaya ni tlatiochiualtlanojnotsali;
niualajnimitstlajtlanikoxikinanauati
motlanenkauaj
mixtlimakinmakilikaj
ikainintlatomontliayakachmej
iuanmakichiuakajmatlaauetsi.
UEYATL
Tiueyatl,
imelakmestlitlapojtokmomets
motlajtlakolkitlapopoljuiya
iuanmoxijlajmotlalana
iuayaakuekueyomejiuanichpochiotikposontli.
Ueyatl,
atikmokuetlax
kipepesouamosiuatemiktli.
Tlensiuamichimejmokuik
iuanmotlajtoltlaxolontlitlakixtijtij
tonatijkitlajchiuiyaj
ipantlitlipanolis
tleneljuikakuajkapatlojtli.
Momachiliajmoyolnekijmekauaj
ikaintenamiktlitlenuinojiuanueyatl,
axkanajkikuamachiliajkauitl
iuanikamopikijayatl
tlensitlalimej.
ATEMITL
Atemitlaxkanajkochi,
ipantonatijiojuiyoui
ipantlaltlamiloyankitemojtijueyatl.
Motlajtlalochtiyajkemantika,
kemantikaiyolikiuanaxmolinianejnemi
ipanikoistaktiokuitlatikkauayoj,
ipanikoyayauikikauayoj
ipantlenaxmoliniaixtlauak
nosoipankamojtiktlatiotlakilistlaltlachialistli.
Eli
atltlenaxtlamiatlauili
iuantlentiotlaktsanamej
tlenteskakouatlikaichtakauetskaj
tlenchikauakmotepexiuiya
ipantlenchipauakposontlitepexitl.
Atemitlnejnemi
inepantlajxoxojkayotliuaneljuikak
iuanueuejkuatitlamitl
tlensensontototltsiktikkuikatlkikaki.
ATESKATL
Tlentonalmestiteskatl
kipiajejuikakojtli.
Tikochtokkiuauitlteskatl,
xolontokmoixtiyoltlentoyajtokatl
kiitajmestliipepeso
kemajyoualitekuanimej
kitlankachijtiyouijkikuaj
tlenmotemiktliatl.
Tlentlatiochiualtlajtlanilimoixtiyol
kiitajnekaualistliipepeso,
kiitajtlatlatokchiintli
tlenkakatstiksintliiijtisiuatl.
San eltokateskatl,
mouayayoualtotomejmosentemakaj
iuantlenmokuaixuakkochtoktonatij.
AMELI
Tlali se iixtiyol,
tlenatlitlakayo
nepa, nepatlatsintlaj,
se
tsalantikiuantlatlayouatokteskatl.
Asintli, atlaxkali
tlaliiyoltipaj;
tlenaxkanajtojuantijtotlaxkal,
niuntlensekinok,
tlenatltojuantij.
Ameyalmejintonal,
motlatijtokiuanmomalintokkouatl
ipanamelikampakochi
yolistli, nojkiayouali.
Nikanij, kaltenoj,
kalaki se
tonatijtepexitl
ika se
tlauilitlapetlantli
kemajeli se
tlakilotlauatl
tlentlatoktsijnechixnextilia
tlen na ni na, na ni
atl.
AYOLIAMITL
Kejtetltlaxinacholitlakati
ipanpapalotlikimil
tlentlalitsaktokestli.
Nikanijitstok, kuikatl,
yolistli,
ipanxiktliatoyatetl
tlenmoliniaatl
tlentlalpotektliitlakayonejnentij.
Chocholokaiuantlenpepetlakatlilelemektli
ipantlaltipaktlikisteualikipeualtia;
iixtiyolkiita se
metstliatl
iuanmolonitlenaxmoneltokaestli
mopatlatokkiauitliuanajuechtli
iijtiko se
tonatijtlatlatok.
TLAAUETSTLI
Ni
tlenaxtlamitlaauetstlimoxinachoua
ipanikotlalpotektliitokaj.
Pitsaktsij,
ajkesotsijayajtliinepantlaj
iuanixtiyolitlichokatijamikij
monelchiuiliakiitajkalaki
tetlimetsajlaj.
Ni
tlenmopajtokchiimimilitlaauetstli
ipanikokuetlaxtlichichipikaaxpinaua
ipanatemitlichpochiotikchiintli.
Ni teuampojtlaauetstli,
ueliselixokomekatlajkayotlatl
ipanixtiyolichichipikatiyaj,
nosotsotsoieltlapal
yuoualikimakiltiaj.
MIXTLI
Mixtli,
akomitl.
Kitlapouakaltsajkayotl
tlenkuatitlankiauitl.
Nijnekinimoikxixolonis
ipanakomolmej
kampaxokelochimejkuikaj.
Mixtli,
uajkapatltlailpilixikixiti
tlenchipauakejauamej.
Ejtlapajlojyoualikiuelonia
axikalikinokijtij
ipanikonokuetlaxokalkuaitl
iniktlitlkiseuis
tlenitstokejuilomej
ipanmestlixiktli.
TESIUITL
Eljuikakkualantokchoka
iuankuajenextikmantajikamotlakentijtok
ikakinmajmatiskuatochimej
ueyitlankochtinijtlenixtlauak.
Ikamixtliiteuilastli
iuantlentlaauetstlimekatl
ipantlaliatetlkimajaua
se
chipauakmamalikionkaua
tlakoyojko
kampaejekatlatsinlintlimotlatia.
Tlenikxipepestikejkonemej
mauiltiyajkikuasejatl
tleneljuiikaktetl.
Ipankonemejxolontokintsonkal
se
chipauakteskatlmijtotia
iuanxoxoktikmopasakapetlatl
ikauitsitsilpetlantli.
ASETL
Atetl,
atl, atl, atl,
tsalantiktetl.
Asetl,
asejtoktlajtoli
tlentenxipalkiseselia.
Atltlentlauilikimasiltia
iuanamiktlikimiktia
ika se tetlmajauili.
Tepetsijmotlalilia
se chipauakxochiuitsoli
iuanixtlauakomotlajtlalochtiaejekatl
kiijtojtiualajteyojtonalko.
Tlajtlapantikatl,
moteskayoiijtiko
nekaualistiktlauilikochi.
AYAJTLI
Tlajtoli,
ayajtli.
Kuatiitlantinijimpokyo,
tlenatemitliuanuueyatl.
Tlajtoli,
ayajtli,
Tlauelotlipokyo
Ayajtli,
tlenojtliayatl.
Teitskiaayajtli,
kuajnextik, chipauak.
Yamanik,
ikanekaualistli
kitlapachouapitsajojtliiuankiseuiliaitlauil.
Ipan ni tlixikmejtlali
tlenkopalijiuanayajtlipoktli
tlajchiuijkayotl,
tlajtlakoliiuanueyatl
kampatlauelotlmoxoleuaj.
ORACION AL AGUA
¡Madre!
tu corazón de agua
me llena los ojos de
luz.
¡Madre!
Llueves y las hojas son
verdes.
Llueves y aletean las
mariposas en flor.
Llueves y los frutos
calman la sed.
¡Madre!
Tus manos líquidas de
azul,
acarician la piel de la
tierra
y los frutos maduros
son gotas de miel.
CHALCHIUTLICUE
Chalchiutlicue,
tú, la de falda de
piedras preciosas,
la que tiene falda de
color azul,
la que ordena las aguas
de la tierra;
es de nenúfares mi
canto para ti.
El esmeralda mar
con sus olas te nombra
y su espuma acaricia
tus rodillas.
Tú, madre líquida,
es tu oficio fresco
manantial
que limpia el rostro de
la tierra.
Madre,
tu falda de preciosas
piedras
es un espejo azul.
TLALOC
Tláloc,
tu boca de tierra
bebe el vino sagrado,
el vino cristalino
que baja del cielo.
Tláloc,
lluvia divina,
fecundas la tierra
con tu semen sagrado
de lluvia plateada que
cae del cielo.
Tláloc,
tu morada de tierra y
agua
son las altas montañas
y hasta aquí he venido
con flores de siembra,
humo de copal
y esta oración de
pedimento;
vengo a rogarte ordenes
a tus mensajeros
que golpeen la nubes
con sus sonajas de
trueno
y hagan la lluvia caer.
MAR
Eres la mar,
tus piernas abiertas a la
luna
perdona tus pecados
y tu pubis se yergue
con olas y virgen
espuma.
Mar,
tu lúbrica piel
desnuda tus sueños de
mujer.
Tu canto de sirenas
y tus palabras
destilando humedad,
embrujan al sol
en su tránsito de fuego
por el viejo camino del
infinito.
Los amantes se sienten
amorosos
con sus besos de vino y
mar,
no entienden el tiempo
y se cobijan con el
manto
de las estrellas.
El RÍO
El río no duerme,
va por el camino del
sol
buscando al mar por el
horizonte.
A veces a galope
tendido,
a veces camina callado
y lento
sobre su corcel
argentino,
sobre su corcel
azabache
por valles de silencio
o por paisajes de
atardeceres morados.
El agua es infinito
arroyo de luz
y los tordos de la
tarde
se burlan de la
serpiente de cristal
que se precipita con
estruendo
en las barrancas de
espuma blanca.
El río camina
entre el verde y el
infinito
y el viejo monte
escucha el canto azul
del cenzontle.
EL LAGO
Eres espejo de los
soles
que tienen por camino
el cielo.
Eres espejo de lluvia
dormida,
tus ojos mojados de
agua derramada
miran la desnudes de la
luna
mientras los tigres de
la noche
se comen a mordidas
el agua de tus sueños.
Tus ojos de plegaria
miran la desnudes del
silencio,
miran los pechos
incendiados
de la mujer vientre de
maíz tostado.
Tranquilo lago,
contigo pactan la aves
nocturnas
y el sol dormido en tu
frente.
POZO DE AGUA
Un ojo de la tierra,
del agua el cuerpo
allá, allá en el fondo,
un espejo cristalino y
obscuro.
Maíz de agua, tortilla
de agua
en el corazón de la
tierra;
tortilla que no es
nuestra,
ni siquiera de los
otros,
nosotros somos del
agua.
Espíritu de los
meandros,
serpiente enroscada y
oculta
en el pozo donde duerme
la vida, también la
noche.
Acá, fuera,
un abismo de sol entra
con un resplandor de
luz
en tanto el encino es
un fruto
que me revela el
instante
de que soy yo, yo de
agua.
MANANTIAL
Nace como eyaculación
de piedra
en su envoltura de
mariposa
la sangre aprisionada
de la tierra.
Presencia, canto, vida,
guijarros en el ombligo
del agua en movimiento
caminando por el cuerpo
del polvo.
Borbota y la llama
reverberante
emprende el viaje por
el mundo;
sus ojos miran unas
piernas de agua
y la sangre hierve
misteriosa
convertida en llovizna
y rocío
en el vientre de un sol
quemado.
LLUVIA
Esta lluvia infinita
copula
sobre el nombre del
polvo.
Es delgada, ligera
entre la niebla
y los ojos crepitantes
de sed
la miran penetrar
insistente
entre los muslos de la
piedra.
Esta lluvia de pezones
tatuados,
sin pudor se escurre
sobre la piel
de núbiles pechos en el
río.
Esta lluvia compañera,
puede ser el jugo de la
uva
goteando de unos ojos
o alas del murciélago
golpeando la noche.
NUBE
Nube,
cántaro de agua.
Abre la puerta
de la lluvia montaraz.
Quiero mojarme los pies
en los charcos de agua
donde croan las ranas.
Nube,
despierta los añosos
nudos
de los encinos blancos.
Derrumba la noche alada
vaciando la jícara de
agua
sobre el techo de mi
piel
para apagar el fuego
de palomas que habitan
en el ombligo de la
luna.
EL GRANIZO
El cielo enfurecido brama
y está vestido de manta
gris
para espantar a los
conejos
dientones de la
pradera.
Con su honda de nubes
y mecates de lluvia
tira piedras de agua a
la tierra
hasta dejar una blanca
capa
en la hondonada
donde se esconde el
tañido del viento.
Los niños de pies
descalzos
juegan a comerse el
agua
de la piedra celeste.
En el pelo húmedo de
los niños
danza un espejo blanco
y el césped se tiñe de
verde
con resplandor de
colibríes.
EL HIELO
Piedra de agua,
agua, agua, agua,
transparente roca.
Hielo,
palabra helada
que enfría los labios.
Agua que atrapa la luz
y mata la sed
de una pedrada.
La colina se pone
una corona blanca
y el viento galopa por
el valle
anunciando el pedregoso
invierno.
Agua quebradiza,
dentro de tus cristales
duerme silenciosa la
luz.
LA NIEBLA
Palabra,
niebla.
Vaho de los montes,
de los ríos y los
mares.
Palabra,
niebla,
vapor de las tormentas.
Niebla,
tilma de los caminos.
Pegajosa niebla,
grisácea, blanca.
Suavemente, en silencio
cubre el sendero y lo
deja sin luz.
En esta tierra de
hogueras,
el humo del copal y la
niebla
son embrujo, mar y
pecado
donde se devastan los
huracanes.